無我是「相依相拒」的,這是否正確?

姓名或匿稱: 
小龍

導師在著作中提到,無我是「轉轉相關,相依相住」的,有法師說應該改為「相依相拒」,不知是否正確?

因為導師是另有提到「相攝相拒」,但是同樣用「相依相住」來描述「無我」的也有兩處。如

1.「在方法上,諸行無常,是「豎觀一切,無非是念念不住,相似相續的生滅過程」。諸法無我,是「橫觀(也通於豎觀)一切,無非是展轉相關、相依相住的集散現象」。」(《華雨集》第五冊,p.47)

2.「因為無有常性,所以豎觀一切,無非是念念不住,相似相續的生滅過程。因為無有我性,所以橫觀一切,無非是展轉相關,相依相住的集散現象。」(《以佛法研究佛法》,p.3)

但在華雨集四,卻也是有提到「相依相拒

「法無我是:一切都是「在展轉相依相拒中,成為現實的一切。所以一切法無我,唯是相依相成的眾緣和合的存在」。」(《華雨集》第四冊,p.4)

其他多為「相依相成」、「相依相資」、「相依相待」、「相依相緣」、「相依相靠」、「相攝相拒」...。

相依相住」,似乎多在強調相關的因待性、和合性;「相依相拒」則除了因待性外,還含有相對性與內在的矛盾性。

兩者用來形容「無我」的意涵,似乎均無不可。

 

Comments

是的,法無我,在因緣和合的展轉中,具多樣態(或有相依相成,或有相奪相成)。

主編隨筆版主:常不輕