理解上「勝義」是真正的實踐-真實的,有點出世的;「善巧方便」並不完全真實的,有點欺騙的,為契機的,不知這樣的理解是否有誤?

「方便」,佛教的用語是「朝一目標前進,從出發點到目的地,中間所有經歷的過程、方法、手段都叫方便(註)」。「方便」有淺有深,譬如,較淺的,有修定的前方便;較深的,有菩薩修行的般若道與方便道。方便道的「方便」,指七地(或八地)無生法忍之後的八、九、十地菩薩,有畢竟空的基礎,「方便將出畢竟空,嚴土熟生」,以《大智度論》的比喻,是已具熟練的般若,能做種種善巧方便,這不是不真實或欺騙,或許以循循善誘的用語較為妥當吧!

(註)波羅蜜多是梵音,譯成中文可有兩個意思:一、凡事做到了圓滿成就的時候,印度人都稱做波羅蜜多,就是「事業成辦」的意思。二、凡作一事,從開始向目標前進到完成,中間所經的過程、方法,印度人也稱做波羅蜜多,這就是中文「度」(到彼岸)的意思。(《般若經講記》p.143)

Taxonomy upgrade extras: