Skip to Content

大乘起信論原文与导师的大乘起信論讲记有一点不一

姓名或匿稱: 
karwei424

你好,请问在导师的大乘起信論讲记中,第三節 義──大乘
所言者,則有三種。云何為三?一者體大,謂一切法真如平等不增減故。

但在cbeta的原文是

所言者。略有三種。一體大。謂一切法真如在染在淨性恒平等。無增無減無別異故。

请指教。感恩!

回應

回應《大乘起信論》不同譯本譯文之不同

印順導師的《大乘起信論講記》所採用的譯本,是南北朝時代梁朝真諦三藏法師的譯本,而karwei424法友引用的文句是唐朝實叉難陀三藏法師的譯本,所以兩者的譯文不同。導師在其講記首頁即有如下的說明:

本論的譯者:梁時真諦譯的,通常稱為梁譯。譯《華嚴經》的實叉難陀,也
曾譯過這部論,通常稱為唐譯。現在所講的,是梁譯本。
(<<大乘起信論講記>>p.1 ~ p.2)

主編隨筆版主:常不輕



answer | about seo