請問華雨集中有關富蘭那長老的考證

姓名或匿稱: 
王五

華雨集(三)中:

當王舍城的結集終了銅鍱律四分律五分律都有富蘭那長老率領五百比丘從南方來王舍城與大迦葉重論法律的記載這位富蘭那長老五分律列為當時的第二上座研考起來這就是釋尊早期化度的第七位比丘耶舍四友之一的(說法第一的應為另一人)

 

我對於富蘭那長老與說法第一的富樓那為不同者沒有異議,但其為耶舍四友之一能否具體解釋

我的疑惑在於,

銅鍱律中,耶舍四友相關處譯為满胜(原文Puṇṇaji),結集相關處譯為富蘭那原文Purāṇa);

四分律中,耶舍四友相關處譯為滿願,結集相關處譯為富羅那;

五分律中,耶舍四友相關處譯為滿足,結集相關處譯為富蘭那。

如為一人,怎麽均是前後譯名不一呢?銅鍱部律更是原文也不一

(另,CBETA網站,在銅鍱部律耶舍四友相關處有註釋,援引佛本行集經中「富蘭那迦(言隨滿足)」,給出的拼法为Pûrṇaka,五分律耶舍四友滿足的註釋又是Puṇṇai,怪哉)

 

回應

筆者前曾表示:個人對於此問題沒有研究,故開放本欄請相關專題研究的學者或方家提供解答(但訊息貼上本欄後,不知為何遺失),今再補寫,請見諒!

聞思隨筆版主:常不輕